islányom három és fél éves, és mint minden gyerek, imádja a meséket – hallgatni is, nézni is. Ez utóbbit ésszerű és kontrollált keretek között (szigorúan mi választjuk meg, mit nézhet és mennyi ideig) engedjük is neki. És mivel a TV nem bébiszitter, szinte mindig mellé is szoktunk ülni és együtt nézzük a mesét. Így aztán akarva-akaratlanul számtalan filmre dolgozott gyerekmesét néztem vele végig, és ezek némelyike eszembe juttatta a méltán híres Pease házaspár sikeres könyvét, a „Miért hazudik a férfi? Miért sír a nő?”-t. A mesékben ugyanis sokszor még a valóságnál is plasztikusabban jelennek meg a nemi sztereotípiák. Ez persze nem csoda, hiszen a mesék valahol a valóság leképezései a gyerekek számára – de jelentheti ez vajon azt, hogy a szülőnek ebből a szempontból is szűrnie kell a meséket, hacsak nem akar meglepő dolgokat visszahallani a gyermekétől vagy látni a viselkedésében? Szúrópróbaszerűen pár mese vagy mesesorozat, amelyek fokozottan ezen kérdés feltevésére késztettek:A „címszereplő”: Kukori és Kotkoda
Ezt a roppant humoros mesesorozatot már én is néztem és szerettem gyerekként. Ugyanakkor felnőttként újranézve már korántsem tetszik az a kapcsolati séma és megoldási javaslat, amelyet felvázol. Mert mi is az alaptörténet?
Adva van egy házityúk-házaspár, akik bájos kertes házikóban élnek falusias környezetben. Szomszédaik többek között a barátságos Hápogi (Habzsolháp?), az előkelő és sznob Pulykáék, és persze Kukori kakasbarátja: Kopasznyakú. A wikipédián a következő, beszédes leírást találtam a meséről: „Az 1970-ben útjára induló rajzfilmsorozat alapötletét Bálint Ágnes egyik kolléganője adta; aki gyakran panaszkodott arra, hogy férje nem hajlandó semmilyen házimunka elvégzésére. Így született meg Kukori, aki lustaságával minden epizódban felbosszantja Kotkodát.”
És pontosan így van: szinte minden egyes epizód akörül forog, hogyan próbál Kukori kibújni valamely ráeső feladat, felelősség alól (kukoricadarálás, gyújtós-aprítás), vagy hogyan próbál előnyére változtatni valamilyen szituációt (pl. hogy pénzt kéne betennie a takarékba) a felesége tudta nélkül. Kukorit ezekben a próbálkozásokban aktívan segíti Kopasznyakú, aki igazi intrikus karakter, mondhatni, Kukori rossz szelleme: számos esetben ő adja az ötletet Kukorinak, hogyan tudna kibújni a kellemetlen feladat alól. Ugyanakkor Kukori készségesen hallgat rá, mint igazi gyenge, befolyásolható jellem, és amikor már kész a baj, nem átallja Kopasznyakúra hárítani a felelősséget. A mese mindig azzal végződik, hogy a két csibész pórul jár – hol Kotkoda, hol Hápogi, hol egyéb szereplők leplezik le a zsiványkodást. A történet tehát – ha úgy tetszik – igazságot szolgáltat, lelepleződik a suskus, Kotkoda pedig bosszankodhat egy újabb sort a férje jellemén, de persze hosszú távon nem változik semmi: a következő részben Kukori ismét csak bepróbálkozik valamivel, Kotkoda pedig tűri.
Persze érthető lehet ez az alapfelállás, ha egyszer abban a korban, amikor ez a rajzfilmsorozat készült, a mintául szolgáló házasságok jórészt valóban így néz(het)tek ki. Ugyanebben a vonulatban említhetnénk a „Frakk, a macskák réme” című mesét, melyben a hímnemű kutya és a nőnemű macskák civakodásához asszisztál a idős gazda-házaspár: Irma néni és Károly bácsi. Károly bácsi (és Frakk) igényt tart a nagyfotelre, hogy ott olvashassa békésen az újságot/heverészhessen, míg Irma néni ebédet főz, vagy ha le is mer ülni, akkor sem pihen a keze, mert sálat/zoknit/sapkát/érmelegítőt kötöget, a macskák pedig szegény Frakkot bosszantják (borzasztó, ők is a nagyfotelben szeretnének szundikálni). Biztos találnánk még példát erre a sémára más mesékben is, de szeretném azt hinni, hogy ha ma körülnézünk, egyre kevesebb az otthon „lusta” férfi és az ezt némán (vagy legfeljebb magában bosszankodva) elnéző nő.
Hamupipőke, Hófehérke, Csipkerózsika, Belle, Szaffi és társai
Avagy a lányos szülők rémei: a HERCEGNŐK. Ezek a hölgyek általában (bár nem kizárólag) a Disney-istálló versenyzői, így talán nem véletlen a köztük lévő hasonlóság. A hercegnő-korszakon vélhetőleg a kislányok 99%-a átmegy: kinél gyorsabb lefolyású és ártalmatlanabb a folyamat, kinél tovább tart, akár a felnőtt korig, ezzel komoly károkat okozva a fiatal nő párválasztási próbálkozásaiban. A hercegnős mesék rákfenéje ugyanis az, hogy egy olyan ideált fest a kislányok elé mind a női, mind a férfi alakot és szerepet illetően, amelynek kevesen tudnak megfelelni.
Kezdjük azzal, hogy a kislányt, kiskamaszlányt elkeseríti, hogy nincs olyan tökéletes alakja, mint fentebb említetteknek. Érdemes egyszer megnézni ezeket a rajzfilmnőket, főleg a mai interpretációjukat, hiszen a rajzolók is haladnak a korral – ugyanaz a Hamupipőke és Hófehérke másképp nézett ki a nagyfilmjében a 60-as években és másképp ma: frizura és ruha update-elve, smink erőteljesebb, domborulatok határozottabbak. Természetesen mindegyik hercegnőnek tökéletes alakja van: darázsderék, hetyke mellek, icipici lábak és kezek, szív alakú arc, csókos száj, óriásira nyílt mandulaszemek hosszú, sűrű fekete szempillákkal, dús haj csodálatos frizurákba fésülve vagy akár szabadon lobogva az állandóan fújó szélben stb. És akkor még nem is meséltünk a hercegről. Sudár, magas, daliás alkat, karakteres arc, nagy szemek (bár persze nem akkora, mint a hercegnőé), villógóan hófehér fogak, fehér (vagy egyéb) színű paripán. Már mindez elég ahhoz, hogy egy tenyeres-talpas, fogszabályzós 8-10 éves megutálja a saját kinézetét, illetve teljesen tévútra jusson azt illetően, hogy milyenek a fiúk, férfiak valójában.
És akkor még nem is beszéltünk a történetről. Az „őshercegnőket” az „ősherceg” menti/szabadítja ki paripáján érkezve: kit az üvegkoporsóból, kit a mostohatestvérek karmai közül, kit a szegénységből, kit a gonosz boszorkány átkától. A hercegnő maximum annyit tesz, hogy amúgy szelíden, nőiesen tűri a sorsát: zokszó nélkül takarít, menekül, alszik, és persze várja a hercegét, akit soha nem látott, a mese során is csak egyszer, de ez persze elég az azonnali és kölcsönös, életre szóló szerelem fellángolásához. A mese végén pedig az ifjú pár ellovagol (esetleg hintón távozik) a lemenő nap irányába, és bizton sejthetjük: boldogan éltek, míg meg nem haltak. Nyilvánvalóan ha a kislányom egy ilyen mesét néz, akkor nem fogom a sztori együgyűsége fölött érzett elégedetlenségemet a fülébe mormolni, de felnőttként kifejezett (bár talán bizarr) igényem lenne arra, hogy valaki vegye a bátorságot és folytassa a mesét: lássunk bele Hófehérke és a herceg házasságának mindennapjaiba, nézzük végig, ahogy Hófehérke a babavárás alatt felszedett kilókkal küszködik, karikás a szeme és kócos a haja az éjszakai szoptatástól, a herceg pedig túrja az orrát, amikor azt hiszik, hogy nem látják, és a királyi lakosztályban fenséges rendetlenségben hevernek szerteszét a legókockák, szétrágott kiflicsücskök és rózsaszín tütük. Amitől persze ők még szerethetik egymást és lehet jó a házasságuk (hiszen, a fene egye meg, ilyenek vagyunk mi nők és férfiak), de máris reálisabb alapokra helyezné szerencsétlen kislányok várakozásait azt illetően, hogy milyen is egy párkapcsolat.
Azért itt egy vicces cikk angolul arról, ki játszhatna egy ilyen Mr. Tökéletes Herceget:
http://moviepilot.com/posts/2014/08/30/actors-who-could-definitely-be-real-life-disney-princes-2231138
És egy másik a Tökéletes hercegek valódi személyiségéről:
http://shame-full.com/disney-princes-are-jerks-too/
Csak említés szintjén pár szót ennek a trendnek a tovább már fokozhatatlan csúcsairól: Én kicsi pónim, Barbie-mesék, Csingiling-sorozat (ez az én szememben az eredeti Pán Péter-történet rút megcsúfolása), Hello Kitty (bár nem hercegnő, de legalább tündibündi), vagy akár a Hupikék törpikék, amely látszólag nem köthető a fentiekhez, de azért érdekes képződmény a rengeteg hímnemű törpe között élő egyetlen platinaszőke Törpillával. Szerencsére készülnek olyan mesefilmek is, amelyek éppenhogy kifigurázzák ezeket a papírmasé-figurákat – gondoljunk csak Shrekre és szamarára, mint antilovag és paripája, vagy Szőke Hercegre tenyérbemászó képével, de Fiona sem az a klasszikus csendes, szolíd királykisasszony.
És persze az is biztató, hogy a modernebb hercegnők (Aranyhaj, Merida, az Anna/Elza páros, de már akár Pocahontas, Jázmin és Mulan is) biztató irányba fejlődtek elődeikhez képest: a fejükben is van valami, nemcsak a melltartójukban, és azt használják is. Ennek megfelelően fejlődtek a partnerek is: nekem pl. kifejezetten tetszett, hogy Aranyhaj választottja – akárhogy is nézzük – egy bűnöző, de legalábbis rosszfiú. Akit persze Aranyhaj megszelídít, ami egy újabb klisé, amelyről hosszan beszélhetnénk, de azért mégis realisztikusabb, hiszen manapság már mindenki tudja, hogy a nők vonzódnak a rosszfiúkhoz (lehet, hogy a forgatókönyvírók mostanában nyomon követik a biológia felfedezéseit a feromonokról és a női ciklus kihatásairól a párválasztásra...). És persze örülhetünk annak is, hogy a babák piacán a teljesen irrealisztikus alkatú Barbie mellett megjelent a valós testarányokkal rendelkező Lammily is, a hozzá való nemkevésbé nőies, de sokkal értelmesebb kinézetű kiegészítőkkel.
https://lammily.com/
https://lammily.com/fashion/
És a játékok?
Ugyanakkor sajnos lehet, hogy korai még a fanfárokat fújnunk. Egy-két hete rácsodálkoztam egy cikkre a neten, amely a LEGO cég egy 1974-es levelét mutatta be, amelyet akkoriban a LEGO-dobozokba tettek (a cikk angol, a levél nyelve is, nem tudom, itthon is volt-e ilyen).
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2848997/A-lot-boys-like-dolls-houses-lot-girls-prefer-spaceships-Lego-instructions-1974-advised-parents-against-gender-steroptying.html
Ez arra hív fel, hogy a szülő ne akarja meghatározni, hogy a gyerek mit építsen a legójából: hadd építse azt, amit szeretne, még akkor is, ha fiúként valamilyen „lányosnak” tartott dolgot épít vagy fordítva. Ezzel nagyon egyet tudok érteni, visszaemlékezve a saját gyerekkoromra: imádtam legózni, egész terepasztalunk volt legó-házakból és járművekből, és általában az apámmal játszottunk együtt. A Legót soha nem használtam babázásra, épületeket alkottam belőle – belőlem azt hozta ki a játék. Ettől még nem voltam „fiús”, építettem babaházat Márta babámnak, rengeteg csodaszép nagyszoknyás ruhát varrtam az egyetlen, nagy becsben tartott (mert akkor még drága) Barbie-babámnak. De a legóból mégsem kastélyt építettem és nem hercegnőset játszottam vele. Ezért nem tudok azonosulni a LEGO cég LEGOjjabb, elnézést, legújabb irányvonalával, a LEGO Friends készlettel, amely szó szerint egy rózsaszín világ kislányoknak. Azon túl, hogy megváltoztatták a figurákat (igen, jól gondoljátok, a lányok karcsúak, fitos orrúak, nagyszeműek, dús hajúak), a témák, a színvilág mind alkalmazva lett arra, amiről a LEGO úgy gondolta, hogy a lányok ízlésével jobban találkozik. Ez lehet, hogy így is van, nem ismerem az eladási adataikat - de nekem ez az új vonulat pont a kreativitást és a nemi megkülönböztetés nélküli közös játék lehetőségét ölte ki az egészből (pl. a különböző nemű testvérek közös legózása). Mondhatni, megalkották a LEGO-világ Barbie-ját, a saját házaival, szépségszalonjával, csajos épületeivel (a teljesség igénye nélkül: dzsúsz-bár, Napsugár-farm, tengerparti penthouse, yacht, bevásárlóközpont, uramatyám...). Karácsony előtt jártam a játékboltokat, szerettem volna legót venni a kislányomnak (egy kis házikónk van itthon, azzal sokat játszunk). Szerintem kitaláljátok: semmit nem vettem végül, nem tetszik ez az új vonulat. Azért persze körül fogok nézni még egyszer, mert biztosan vannak uniszex legókészletek is.
http://www.lego.com/hu-hu/friends
http://www.lego.com/hu-hu/friends/products/41095-emmas-house
Azért a javukra írandó, próbálkoznak más iránnyal is, pl. a női tudós legófigurájával:
http://index.hu/kultur/2013/09/04/bricking_news_itt_a_noi_tudos_legofigura/
http://neon.hu/suli/heteves-kislany-kritizalja-a-lanyos-lego-cuccokat-286077
Hatalmas tanulságokat nem vonnék le itt a végén: nyilvánvalóan minden kornak, helynek, kultúrának megvannak a maga egyezményes, elfogadott és nem elfogadott szerepei. Ugyanakkor a 21. század Európájának közepén szeretnék abban bizakodni, hogy a leánygyerekeink olyan hivatást választhatnak, amilyet szeretnének, és a fiúgyerekeink nem fogják cikinek tartani, ha kiveszik a részüket az otthoni feladatokból.